![]() |
La recherche scientifique en sciences humaines |
N° 1, Mars 1996 Retour aux autres numérosBulletin de la : Fondation Temimi pour la Recherche Scientifique et l'Information |
![]() |
Préambule | |
![]() |
Les publications | |
![]() |
Les congrès | |
![]() |
Le réseau de communication arabe et internationale | |
S'il est évident que la recherche scientifique et un facteur indispensable pour réaliser le développement continu des nations, on croirait que ça ne concerne que les sciences exactes ou techniques. La recherche en sciences humaines et sociales n'en est pas moins importante ; en effet, c'est un vrai indice de la consecration de la modernité des valeurs nationalles, du dialogue et de la tolérance ainsi qu'elle est l'annonciateur de l'avenir et des destinées des peuples. Le rayonnonement de notre pays dans le domaine de la recherche scientifique est dû essentiellement aux chercheurs en sciences humaines et sociales. De plus, ces sciences humaines constituent un facteur de créativité au moins en ce qui concerne notre environnement civilisationnel ainsi qu'un laboratoire pour le développement du rôle de la recherche scientifique d'une façon générale. De notre part, nous avons oeuvré pour que notre pays devienne l'un des axes les plus actifs et à l'avant-garde dans le renforcement de la dynamique de paix entre les peuples et en rapport avec les changements accélérés que connait le monde actuel.
En effet, nous croyons que la connaissance n'est ni le monopole de l'Etat ni celle d'un individu, quelqu'il soit ; à cet égard, nous avons oeuvré et nous continuerons de le faire pour élaborer le rôle de la recherche scientifique en sciences humaines et sociales et ce grâce à notre fondation qui devient effectivement un espace de dialogue civilisationnel actif en adoptant une stratégie scientifique dévéloppée et avant-gardiste. Dans ce cadre, nous avons le plaisir de présenter aux chercheurs et historiens ce :
Rapport Général sur les Activités de la FTERSI du 1er janvier-au 31 décembre 1995
Les participants au Ier congrès de recherche scientifique tenu à la fondation en mars 1995 ont souhaité que les responsables universitaires procèdent à des évaluations périodiques des activités scientifiques de leurs institutions. De notre part, nous faisons pour la première fois le bilan des activités de notre institution pendant l'année écoulée dans le but de mettre en valeur nos efforts et les encadrer dans le processus scientifique et général de notre pays ; sachant que nous n'avons pas procédé à l'évaluation des réalisations de notre fondation depuis sa création, ce qui nécessiterait un livre et ce à part pour pouvoir recouvrir les différentes activités telles que l'organisation de 22 congrès et symposiums à l'échelle arabe vocation arabe et internationale et la publication de 62 titres ainsi que la partion de 80 numéros de la Revue d'Histoire Maghrébine (RHM) et ce depuis 1974) et de 12 numéros de l'Arab Historical Revieuw for Ottoman Studies (depuis 1990). Nous nous contentons de l'année 1995 pour que ce rapport reflète notre transparence, patriotisme ainsi que notre conduite universitaire responsable dont nul ne peut en doulû à ces réalisations scientifiques qui honorent notre pays, à l'échelle arabe et internationale.
Ce bilan nous permet de relever les deux éléments qui suivent :
Primo : de par ces activités intenses, notre fondation et aujourd'hui, et celà selon les témoignages des chercheurs arabes et internationaux, occupe une place de choix parmi les premières institutions de recherche de par sa production et ses activités. Elle joue un rôle scientifique international progressif la preuve en est le réseau de ses communications avec le monde extérieur ainsi que le nombre de ses publications qui dépassent de loin, en nombre et en qualité, les publications des établissements universitaires existants. Quant à l'écume, elle s'en va et ce qui sert aux hommes demeure sur la terre.
Secondo : la place qu'occupe notre fondation renforce sans nul doute le rang dont jouit la Tunisie et le Monde Arabe ainsi que leur rôle dans la promotion de la recherche scientifique en sciences humaines et sociales dans le monde. En effet, notre fondation et la seule institution, dans l'espace arabe, qui a consacré 55 % de ses publications pour les langues : française, anglaise et espagnole.

Durant la période indiquée, nous avons publié 12 titres en 14 volumes ainsi que les numéros 77, 78, 79 et 80 de la R.H.M. (en 1230 p.) et les numéros 11 et 12 de AHROS (620 p.). Le total des pages de nos publications durant l'année 1995 et de 7402 pages. A cet égard, il faut noter qu'une seule page égalerait deux pages normales du fait que nous avons adopté des petits caractères et un grand nombre de lignes par page pour publier un plus grand nombre d'études et faire face au prix de revient galoppant ainsi qu'en respect aux règles des publications académiques. Ainsi pendant l'année 1995, nous avons publié les ouvrages suivants :
Actes d VIe Symposium International d'Etudes morisques sur : Etat des recherches en moriscologie durant les trente dernières années : 368 p. FTERSI, janvier 1995, (en 4 langues) principalement en français et espagnole
Louis Cardaillac, Morisques et Chrétiens : un affrontement polémique (1492-1609), 2ème édition de texte français, 325 p., FTERSI, Janvier 1995.
Ars Amandi d'un morisque andalou, texte édité par Luce Lopez Baralt, (114 p. en arabe et 14 p. en espagnol), FTERSI, Unesco, Université de Puerto Rico, Avril, 1995.
A. Temimi, Bibliographie générale d'études Morisques, 384 p., FTERSI- Zaghouan, Avril 1995.
Mélanges Louis Cardaillac 2 volumes,1022 p., études réunies préfacées par A. Temimi, FTERSI-Zaghouan, Avril, 1995.
Néji Jelloul, Les fortifications côtières ottomanes de la Régence de Tunis (XVIe-XIXe siècles), 2 tomes, 875 p., FTERSI, Mars, 1995. (en français).
Mémoires politiques et écrits historiques de Youssef Rouissi, élaboré et présenté par A. Temimi, 320p. FTERSI-Zaghouan, Avril,1995.(en français et en arabe).
Ch. Benbilghith, L'armée Tunisienne à l'époque de Mohamed Sadok Bey (1859-1882), 292 p., Pub. de la FTERSI-Zaghouan, et la Faculté des lettres et sciences humaines- Sfax, Novembre1995. (en arabe)
A. Jdey, Ibn Abi Dhiaf, l'homme, l'oeuvre et la pensée : Essai d'histoire culturelle, 550 p., (en français), FTERSI-Zaghouan, Novembre1995.
Actes de la 5è Réunion Arabe sur : Etat des études sur la bibliothéconomie et sciences de l'information dans le monde arabe : Les perspectives d'avenir, FTERSI-CDN, 480 p. septembre 1995.
Hussein Habaili, Le traitement linguistique de l'information, FTERSI-Zaghouan, Mai, 1995, 177 p. (en arabe).
Actes du Premier Congrès International sur : Rôle des institutions de recherche en sciences humaines et sociales dans les pays arabes et en Turquie, 228 p. (en français et en anglais), 356 p. (en arabe), FTERSI-Zaghouan, Fondation Konrad Adenauer, Tunis, Novembre,1995.
Par ailleurs, nous pouvons relever deux catégories de publications, à savoir :
1 ) Les oeuvres d'un seul écrivain, parmi lesquels quatre thèses universitaires dont trois sont présentées par des jeunes chercheurs : Néji Jelloul, Ahmed Jdey et Chibani BenBilgith, la 4e thèse est celle du prof. Louis Cardaillac dont nous avons procédé à sa réédition française après l'avoir publiée(auparavant) deux fois en langue arabe.
2 ) Les périodiques et les actes de symposiums ainsi que Mélanges Louis Cardaillac. Ces publications englobent 220 études qui nous sont parvenues des 26 pays suivants : Tunisie 61, Espagne 28, France 24, Algérie 19, Maroc 11, Jordanie 10, Egypte 10, Irak 8, Liban 7, Puerto-Rico 6, Turquie 5, Libye 4, USA 4, Emirates Arabes Unies 2, Russie 2, Irlande 2, Syrie 1, Arabe Séoudite 1, Bahrein 1, Palestine 1, Koweit 1, Hongrie 1, Italie 1, Suisse 1, Allemagne 1, Suède 1. Ce qui reflète la diversité des chercheurs qui collaborent avec notre institution et qui nous font confiance en nous faisant pervenir les résultats de leurs recherches pour les publier. Ce qui nous honore.
Quant aux langues utilisée, elles sont au nombre de quatre :
L'arabe avec 100 études c'est-à-dire 45 % du nombre total des études ; en effet nous avons contribué à ce que cette langue soit au diapason des activités scientifiques à l'échelle internationale ; puis vient le français avec 59 études (26 %), l'espagnol 47 étude (21 %) et l'anglais avec 14 études. A cet égard Nous devons observer ce qui suit:
Le plurilinguisme est pour nous le seul garant pour être au diapason de ce qui se passe dans les différents espaces scientifiques du monde.
Pour la première fois en dehors de l'espace hispanophone une telle institution de recherche publie un tel nombre de publications en espagnole, ce qui témoigne le rôle premier que joue notre fondation avec laquelle collabore un grand nombre d'universitaires hispanophones, francophones et anglophones. L'arrogance linguistique que manifestent quelques universitaires depuis l'indépendance s'est débouchée aujourd'hui à l'échec; ses conséquences sont si néfastes sur les perspectives scientifiques au Maghreb et le monde arabe.
D'autre part, nous signalons que depuis 1995 le tirage de nos publications est limité à 300 exemplaires seulement, ce qui reflète les difficultés de l'écoulement du livre scientifique ; en effet même certaines institutions universitaires n'acquièrent pas nos publications, sous prétexte de leur prix élévé et qui couvre, à peine, le coût de revient.
Pour l'année 1996, nous allons publier ce qui suit :
Yvette Cardaillac Hermosilla, La magie en Espagne, Morisques et Vieux chrétiens, XVIe et XVIIe siècles.
Abdeljelil Temimi, Etudes et documents sur l'activité des missionnaires au Maghreb à l'époque moderne.
Mélanges Ch. Robert Ageron.
RHM : n° 81-82-83-84.
Actes du Colloque International, tenu à Tombouctou (Mali), sur : culture arabo-islamique en Afrique Noire au Sud du Sahara : cas de l'Afrique de l'Ouest.
Actes du Colloque tenu à Tunis, en mars 1995, sur : l'Afrique face aux autoroutes de la Communication.
Actes de la 6ème Réunion Arabe sur : Les Bibliothèques Nationales et Publiques dans le Monde Arabe et leur Rôle dans l'Elaboration des Systèmes Nationaux d'Information.
Actes du 6ème symposium international d'études ottomanes sur : Bilan d'études et de recherches ottomanes durant les trente dernières années : les perspectives d'avenir.
Actes du Colloque International, tenu à la F.S.H.S-Tunis I, sur : Histoire sociale et informatique : problèmes de méthode et applications thématiques.
Abdeljelil Temimi, Etudes et documents d'Histoire Maghrébine à l'époque moderne.
A. Temimi, L'Emir Abdelkader au Mashrik.
Mélanges Halil Sahilioglu.

Durant 1995 nous avons organisé les congrès scientifiques suivants :
27-29 mars : Le Ie Congrès International de recherche Scientifique sur : Rôle des institutions de recherche scientifique dans le développement des sciences humaines et sociales dans le monde arabe et en Turquie. Ce congrès a été organisé avec la collaboration et l'appui et la Fondation K. Adenauer à Tunis ont participé à ce congrès des chercheurs venus des 16 pays suivants : Algérie, Allemagne, Egypte, Emirates Arabes Unis, France, Hongrie, Irak, Jordanie, Koweit, Maroc, Suisse, Syrie, Tunisie, U.S.A. Au total, 38 communications ont été présentées lors des huit sciences scientifiques de ce congrès. Les congressistes y ont dégagé les différents obstables rencontrés par les institutions de recherche scientifique étatiques et ont affirmé la nécessité de procéder à une évaluation périodique de ces institutions. Ils ont appelé, par ailleurs, à la création de centres de recherche privés et au soutien des institutions de recherche en sciences humaines et sociales.
21-22 Avril : Ière Table Ronde sur : la littérature espagnole : pont entre l'Orient et l'Occident à travers le Maghreb, organisée à l'initiative de quelques jeunes universitaires, avec la participation de spécialistes hispanophones d'Espagne, de France et de Tunisie. Les communications ont insisté sur les vertus du dialogue littéraire et civilisationnel entre l'Espagne et le Maghreb ainsi qu'avec le Monde Arabe.
16-20 Mai : VIIe Symposium International d'Etudes Morisques sur : la famille morisque : femmes et enfants, avec la participation d'un bon nombre de moriscologues venus des pays suivants : Algérie, Argentine, Egypte, Espagne, France, Irak, Jordanie, Libye, Puerto-Rico, Russie et Tunisie. Les participants ont soulevé les différents aspects relatifs à la famille morisque en mettant en exergue le rôle de la femme dans la résistance civilisationnelle. A l'issue de leurs travaux, ils ont recommandé l'organisation du VIIIe symposium sur : l'image des morisques dans la littérature et les arts.
24-26 octobre, 6e Réunion arabe sur : les bibliothèques nationales et publiques et leur rôle dans l'élaboration des systèmes arabes d'information, l'Arab Federation for libraries and information (AFLI), la FTERSI ont organisé cette réunion en collaboration avec le CDN. Les participants y sont venus des pays suivants : Algérie Arabie séoudite, Bahrein, Egypte, France, Jordanie, Libye, Tunisie, en plus de l'ALECSO .
Lors des 8 séances scientifiques de la réunion, on a présenté 20 communications suivies de débats riches et fructueux. La 7e réunion se déroulera en automne 1996 à Amman (Jordanie) sur le thème suivant : Publication et Enregistrement bibliographiques de la production intellectuelle arabe.
Quant au programme de 1996, il comprend les manifestations scientifiques suivantes :
29 février - 3 mars : 2e Table Ronde sur : l'Espagne et le Maghreb : pont entre l'Orient et l'Occident à travers leur culture.
29 Mars - 2 Avril : le IIe Congrès International sur : Musulmans et chrétiens à l'époque de la Renaissance.
21-24 Avril : 5e journée d'arabisme sur : l'interaction et les relations entre le Maghreb et l'Amérique Latine.
2-6 Mai : IIe Congrès International sur : Méthodologie de la recherche scientifique occidentale en sciences humaines et sociales sur le Monde Arabe et la Turquie.
16-21 Mai, Congrès International sur : Pour un corpus d'archéologie ottomane dans l'espace de l'Empire Ottoman.
15-20 Octobre : VIIe symposium International d'Etudes Ottomanes sur : la société et l'Etat dans l'Empire Ottoman.
Novembre : Réunion des responsables des centres d'Etudes Moyens-orientales dans le Monde Arabe sur : Les stratégies futures de la recherche scientifique.

Les communications sont un indice au rayonnement et à l'activité de toute institution.
1- Les correspondances : le bureau d'ordre de notre fondation a enregistré ce qui suit :
Pour l'arrivée : 941 le départ 590 sans compter les correspondances d'ordre générale (invitations aux congrès, rapports etc,..). qui se chiffre par plus de de milles cinq cents invitations. Nos correspondances sont faites avec 45 pays qu'on peut diviser comme suit :
a - La Tunisie : avec 245 soit 26 % des arrivées contre 131 et 25 % des départs. C'est ainsi que le 3/4 de nos communications sont entratenues avec l'étranger ce qui témoigne la dimension internationale de notre fondation.
b - Les pays arabes (pour les arrivées) Algérie 62, Irak 49, Maroc 38, Jordanie 34, Egypte 29, Emirats Arabes Unis 24, Liban 25, Syrie 23, Arabie Séoudite 20, Libye 12, Koweit 10, Bahrein 5, Oman 4, Qatar 4, Yemen : 1, en total 340 correspondances soit 36 % contre 42 % des départs. Ces pourcentages reflètent l'interaction de notre fondation avec l'aire culturelle arabe, longtemps négligée par nos institutions universitaires.
c - Les autres pays : se répartissent comme suit:
* + 50 correspondances : la France, la Turquie et l'Espagne,
* entre 20 et 50 : les USA, Puerto-Rico, le Royaume Unis, l'Allemagne, l'Italie. entre 10 et 20, la Malaisie, la Hollande, la Russie, le Mali, le nada, la Suisse,
* moins de 10 : Chypre, Belgique, Argentine, la Bulgarie, l'Irlande, le Japon, la Pologne, la Suède, la République Tchèque, l'Albanie, le Portugal, le Cameroun, Malte et Nigeria, De ce fait, notre institution a dépassé les aires traditionnelles pour être en contact avec de nouveaux espaces tels que l'Afrique sub-saharienne, le Sud-Est asiatique, l'Amérique latine et la Russie.
Dans ce cadre, nous rappelons que le Prof. Abdeljelil Temimi a été élu en octobre 1994 à la tête de l'AFLI ce qui a influé sur nos communications ; en fait 159 autres correspondances nous sont parvenues l'année dernière, pour la plupart des pays arabes. En outre, l'AFLI publie un bulletin mensuel (Echos de l'Union) qui s'intéresse aux activités et publications des spécialistes arabes en bibliothéconomie et en sciences de l'information, 7 numéros sont déjà parus jusqu'aujourd'hui.
2 - Les déplacements à l'étranger sont aussi un indice au rayonnement international de notre fondation. Le professeur Abdeljelil Temimi a été invité par plusieurs institutions pour participer à des manifestations scientifiques à l'étranger. En 1995, il a visité les pays suivants :
Janvier : Malaysia, par invitation de l'Université de Kuala Lumpur pour donner des conférences aux étudiants des études supérieures.
Avril : France : pour participer à une Réunion au sein de l'UNESCO du Conseil Internationl de la philosophie et des Science Humaines (CIPSH).
Juillet : Allemagne : pour participer au 7e Congrès International d'Histoire économique et sociale de la Turquie et de l'Empire Ottoman, tenu à Heidelburg.
Août : Mali : pour participer au Ie Colloque de Tombouctou sur de la culture arabo-islamique en Afrique Noire au Sud du Sahara le cas de l'Afrique de l'Ouest.
Septembre : Suisse : pour participer au Xe Congrès International d'art Turc, tenu à Genève.
Octobre : France : membre du jury d'une Thèse de doctorat présentée à l'Université de Strasbourg.
Décembre, Iran pour participer à une conférence sur les relations arabo-iraniennes.
3 - La coopération avec les institutions scientifiques
Pour l'année 1995, nous avons pu coopérer avec les institutions suivantes: l'Unesco (Paris) l'Isesco (Rabat), l'Académie des Sciences de Moscou (l'Université de Puerto Rico, l'Université de Montpellier (France), la Fondation de l'Ecyclopédie Turque, (Istanbul), Centre Jonaâ El Méjid pour la Culture et le Patrimoine à Dubai, le CDN (Tunis), la Faculté des Lettres et Sciences Humaines de Sfax, Institut Massmédia (Tunis).
Par ailleurs, le volume du Ve Plan de l'Etat Turc paru tout récencement, a souligné l'activité académique de notre fondation laquelle mérite tout appui moral et matériel.
En fin de cet exposé nous exprimons le souhait que les autres institutions de recherches arabes qu'elles soient étatiques ou privées adoptent le principe de transparence et d'honnêteté et oeuvrent pour l'évaluation objective de leurs ralisations scientifiques en s'abstenant de rédiger des rapports pompeux "secrets", qu'on ne peut vérifier et par lesquels on sacrifice les principe de transparence, de sincerité, et de honnêteté patriotisme au profit du regionalisme des idéologies, du sectarisme et des préjugés.
